3.1 今回の中国語での表現は、覚えられましたか?(中国語を150%活用するために) 4 読むだけで中国通になれる無料のメールマガジン 如果有什么问题,请随时与我联系。 / ルーゴウ ヨウ シェンマ ウェンティー、チン スイシー ユー ウォ リエンシー. 以上拜托您了。 / イーシャン バイトウ ニンラ 以上よろしくお願いします. 中国語表現 2020.11.15 【中国人の名前 vol.5】代表的なあだ名の付け方を紹介. 我这边都很顺利 / ウォ ジェビエン ドウ ヘン シュンリ / 私はとても順調です, 6. 2 友達に会ったときの一言. 中国語でメールや手紙を書く時は、日常会話と違って特有の書き方があります。今回は特にメールの書き出し方に注目し、ビジネスでもそのまま使える便利フレーズをご紹介します。これらのフレーズを覚えていれば、もう中国語でのメールや手紙の作成は怖くありません。しっかり押さえておきましょう。, 日本語の場合、手紙の始まりには、「拝啓」などの頭語を用意ますが、中国語では使いません。中国語の場合は、相手の名前を書きます。これは手紙だけではなく、メールでも同じです。, 相手が男性の場合には、「○○先生/○○シェンシォン」を書き、女性の場合には「〇〇小姐/〇〇シャオジエ」と書きます。ちなみにビジネスメールの場合は、名前の前に会社名を記入します。これは日本語と同じです。, 名前を書いたら次は挨拶です。手紙やメールであっても、基本的には挨拶から始まります。日本語の場合「いつもお世話になっております」というような表現をしますが、中国語ではあまり使われません。, ちなみに「你好/ニーハオ」でも問題ありませんが、「您好/ニンハオ」の方がより丁寧な表現になります。お客様や目上の方には「您好/ニンハオ」を使う方が良いでしょう。, 長らく会っていない相手に聞く定番のフレーズです。「怎么样/ゼンマヤン」は「どうですか」という意味で、それに「最近」を組み合わせることで、「最近どうですか?」、「お元気ですか?」などと言う意味になります。, 相手にこちらが元気で、順調にやっていることを伝えたい時に使えるフレーズです。「顺利/シュンリ」は「順調」と意味になります。また、「这边/ジェビエン」を省いていうこともできます。, こちらも手紙を受け取った時に使える表現です。「高兴/ガオシン」は「嬉しい」という意味で、手紙をもらって嬉しい気持ちをより伝えることができます。, 直訳すると「久しくあなたに連絡をしていない」となり、久しく連絡を取っていない相手に使えるフレーズです。実際に久しく会っていない相手に会う場合は、「好久不见/ハオジョウブジエン」と言います。, 「批准/ピージュン」は、「承認する」「許可する」という意味があります。上司などに許可を仰ぐメールを送る際によく使われるフレーズです。, 長らく会っていない友人などに、最近の近況を聞く便利なフレーズの一つです。「忙/マン」は感じの通り「忙しい」という意味で、相手が最近忙しいのかどうか確認する時に使えるフレーズです。, 相手からのメールに対して返信が遅れてしまった時に使えるフレーズです。「抱歉/バオチエン」は、「申し訳なく思う」を意味し、相手に対して謝りたい時に使います。「晚了/ワンラ」は「遅い、遅くなる」という意味があります。, メールなどで、添付ファイルをつけて送る際に使われるフレーズです。「确认/チュエレン」は「確認、確認する」と言う意味、「附件/フジエン」は「添付書類」という意味で、「添付ファイルをご確認ください」という意味になります。, ビジネスメールでよく使われるフレーズです。自分が送ったメールに対して相手が迅速に回答してくれた時に使います。「感谢/ガンシエ」は漢字の通り「感謝、感謝する」と言う意味で、感謝したいこと内容を「感谢/ガンシエ」の後に言いましょう。, 「迅速/シュンス」も漢字の通り「迅速/迅速な」と言う意味になり、「迅速回答/シュンスフイダー/迅速な回答」「迅速回信/シュンスフイシン/迅速な返信」のように使うことができます。, メールの本文や件名などで、ある事柄について話したいときに使えるフレーズです。例えば、新商品についてのメールを送る時に「关于新商品的事情/グアンユーシンチャンピンダシーチン/新商品について」のように使うことができます。, 日本語のビジネスメールでよく使われる「お手数ですが」「お手数をおかけしますが」を表す表現です。例えば、「麻烦您,请确认。/マーファンニン,チンチュエレン/お手数ですが、ご確認ください。」のように使うことができます。, 相手に何かしてもらって、感謝を伝えるときに使えるフレーズです。「帮忙/バンマン」は、「手伝う/手助けする」という意味になり、直訳すると「あなたの手助けに感謝します」となります。, ビジネスメールなどでよく使われる表現の一つです。「如果/ルーゴウ」は、「もし〜だったら」と言う意味になり、直訳すると「もし何か問題があったら、いつでもご連絡ください」と言う意味になります。, メールの締めくくりで使われる表現の一つです。「拜托/バイトウ」は、お願いする時に使われる表現で、相手に何かを頼むとき、「よろしく」というニュアンスが含まれます。, 「谢谢/シェイシェイ」は、「ありがとう」という意味で知られていると思いますが、よく何かを頼んだ最後に付け加えるように使われることもあります。, これは日本語の「よろしくお願いします。」に近いニュアンスが含まれています。メールの最後はほとんど「谢谢/シェイシェイ」で締められることがあります。, 外国語でメールや手紙を書くことはすごい抵抗を感じてしまいますよね。特にメールや手紙は、日本語でも独特の表現や言い回しがあるので、それをどうやって中国語にすればいいのか悩んでしまうことかと思います。, 今回ご紹介した20フレーズを覚えておけば、中国語でのメールや手紙の作成がスムーズになります。すぐ使えるよう理解して、臆することなくどんどんメールや手紙を書いていきましょう!, 4. 2018.06.26. 中国の方とお会いした時には中国語で挨拶したいものですよね。基本的にどの国の言葉でも、あいさつの単語は簡単明解です。中国語も同様です。たとえ発音が下手だとしても、中国語で挨拶をしてくれたという印象は、相手に好印象を与えることができます。 (adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({}); 中国に住んで6年。中国語の便利なフレーズや、現地の人の微妙なニュアンスなどをご紹介していきたいと思います。一緒に中国語を学んでいきましょう!, 中国語での挨拶で「ごちそうさま」はどう伝えるのでしょうか。実は中国語には、日本語の「いただきます」「ごちそうさま」にあたる概念や言い回しはありません。そこで今回は、食事を終えたときにそのまま使える便利な中国語フレーズをご紹介します, 中国では街中にシェアサイクルが設置されていることをご存知でしょうか?2014年に始まったこの自転車レンタルサービスは、わずか数年で中国全土に広がり、今や中国の生活には欠かせない存在となりました。そこで今回は、この中国シェアサイクルについて、人気のブランドや料金、注意事項などを詳しく解説いたします, 初対面の方と会う場合、特にビジネス上の相手の方との場合には、きちんとした言葉で自己紹介するマナーを身に着ける必要があります。中国語でビジネス上の自己紹介をする場合も、やはりオーソドックスな自己紹介と共に、中国語特有の用法を知っておきたいですね。そこで今回は、中国語で自己紹介する際に役立つフレーズをご紹介します, 広州は北京の伝統的な雰囲気と上海の先進的な文化が程よく交じり合う都市です。ただ、中国の標準語とは違う広東語という中国語がメインの街ちなので、地名や建物の名前などを中国語で伝えられないと旅行中の移動が大変です。そこで今回は、広州旅行で覚えておくと便利な観光名所の地名や代表的な建物の読み方などをご紹介します, DiDi(滴滴出行:ディディチューシン)とは中国版Uberと言われる配車アプリで、中国国内で大人気のサービスです。DiDiは日本でもサービスがスタートしましたが、今回はそんなDiDiの料金や使い方について、中国在住でDiDiユーザーでもある筆者が詳しくご紹介します, 中国でショッピングする時、店員さんに中国語で聞けたら買い物がもっと楽しくなりますよね!中国に住んでいる筆者も、店員さんと他愛もない会話をしながら買い物するのが大好きです。そこで今回は、現地のお店でそのまま使える便利な中国語フレーズをご紹介します, 4. 中国語でメールや手紙を書く時は、日常会話と違って特有の書き方があります。今回は特にメールの書き出し方に注目し、ビジネスでもそのまま使える便利フレーズをご紹介します。これらのフレーズを覚えていれば、もう中国語でのメールや手紙の作成は怖くありませんよ! 感谢您的迅速回答。 / ガンシエ ニーダ シュンス フイダー 早々のご回答ありがとうございます, 17. 我很高兴受到你的来信 / ウォ ヘン ガオシン あなたからのお手紙受け取りとても嬉しいです, 12. 2.1 実は「吃饭了吗?」も時代遅れ; 2.2 最近の日常会話の挨拶; 3 時代とともに変わる言葉. 谢谢您的帮忙。 / シェイシェイ ニーダ バンマン / ご協力ありがとうございます, 18. 如果有什么问题,请随时与我联系。 / ルーゴウ ヨウ シェンマ ウェンティー、チン スイシー ユー ウォ リエンシー 何かございましたらご連絡ください, 19.
関 俊彦, 沼津 スイーツ お土産, ひよっこ 意味, 自生 対義語, 刑事7人 シーズン4 動画, 弘中綾香 声優, 進呈 類語, 白猫 昔の武器交換, アメリカ大陸 英語, コードブルー2 最終回, 鬼滅の刃 18巻 予約, 金丸信 次男, に気を配る 英語 After, マイクラ オークの原木, 大下容子 衣装, きめの細かい 例文, 三浦貴大 似てる, 鬼 滅 の刃 手洗い, Ctrl C Copy, エヴァンゲリオン 名言 英語, プラダを着た悪魔 コメディ, 赤ちゃん 誤飲 おもちゃ,