・The purpose of presentation today, is to introduce our new product. 交通:新橋駅徒歩5分、虎ノ門駅徒歩4分、内幸町駅徒歩2分、霞ヶ関駅徒歩6分
「それは良い質問です。」(英語ではありきたりの表現ですが、日本語の学会で下手にこういう受け答えをすると相手に対して失礼に響くことが多いので要注意。), Well, that’s a hard question to answer. ・My presentation will be about 90 minutes. Copyright © PR TIMES Inc. All Rights Reserved. / I belong to the ~. プレゼンは、ようなものです。トークの最初の部分では、お客さんをバスに乗せなければなりません。そして乗客に対して、「○○行きのバスです。」と目的地を明確にアナウンスする必要があります。トークの途中では、お客さんが「本当にこのバスは目的地に行くんだろうか?」と不安がって途中下車してしまうことないようにする必要があります。そしてトークの最後では、お客さんが期待した通りの目的地できっちり下ろしてあげることが必要です。このバスの例えは、昔プレゼン方法のセミナーで … 「質問が2つあります。」, I have a question for you. 読まないと、差が広がりますね。, 医学部、臨床系の人には、臨床の先生が書いた本の方が、親和性が高いかも。最新の様式に対応していませんが、それは本質的ではありません。. ・Thank you all for giving me this opportunity today. ・That's why we decided to do this project.
I am from ~ . ・I will be happy to answer your questions now. 「あと何分残っていますか?」, So/Well/Maybe/I guess/I think, I’ll skip this slide/part.
・Thank you so much for your kind attention. そんなとき、どこから準備すべきか迷うものです。TEDの動画を真似すれば良いというわけでなし、日本語のプレゼンを英訳するもの効果的ではありません。, 欧米人なら当たり前のこのルールを知らずに英語のプレゼンに臨むのは、まるでパスポートを持たずに外国に行くようなもので、そもそも「入国」すらさせてもらえないのです。, この講座では、日本人の陥りがちな失敗を踏まえて、成功する英語プレゼンを体系的に身につけていただきます。, 講師は、米UCLAのMBAプログラムでプレゼンのトレーナーとして活躍した、サム・ハウドメン。, 英語のプレゼンをする必要がある方はもちろん、欧米発のホンモノのテクニックに触れてみたい方は、ぜひおいでください。, ※講義は英語で行われます。日本人アシスタントがサポートしますが、TOEICで500点程度の英語力を想定しています。, 欧米人から見た日本人の「典型的な失敗」を指摘し、これを簡単に乗り越えるためのノウハウをお話しします。たとえば、日本人のプレゼンは一方通行の「講演」になりがち。しかも、プレゼンの目的を定めないまま、単に「話すこと」に集中してしまうのも問題だとか。ここを変えるだけで、英語プレゼンが格段にホンモノに近づきます。, 英語プレゼンのグローバル・スタンダード<世界標準>を知れば、いかに日本人の考えるプレゼンが「非常識」か分かります。逆に言えば、このパートを学ぶだけでも欧米人向けのアピール力がUPします。特に海外経験が少ない人は必見です。, オープニング、すなわちプレゼンをどのようにスタートするかは、実は欧米人にとっても難しいもの。ここでは、講師の経験に基づく「鉄板トーク」、つまり外れないオープニングで最初からアピールする方法が分かります。, TEDのプレゼンなどをよく見ている方は、「いかにも英語プレゼンっぽいオープニング」はイメージがつくでしょう。これは何パターンかに分類され、それぞれのキーフレーズを知ることで、簡単に真似することが出来ます。日本人にあった、失敗しないオープニングトークをぜひ身につけてください。, 欧米人のプレゼンテーションに説得力があるのは、実は密かに心理に「効く」テクニックを使っているから。Psycho-ops (サイコ・オプス)と名付けたこのテクニックをマスターすれば、単に印象深いだけでなく、相手から「イエス」を引き出すプレゼンが出来ます。, プレゼンをやった「結果」はいかがでしょう?単に話して満足ではなく、聞き手が期待通りに反応してくれたか、それが気になる方にはこのパートは必見です。単に論理<ロジカル>だけでなく、心理<サイコロジカル>も交えた説得力の出し方は、実は日本語のプレゼンでも使えるかもしれません。, 英語講師として来日し、トヨタ自動車、名古屋大学、名古屋市教育委員会などで活動する。顧客からは高い評価を受けるものの、しょせんは「英語講師」という枠を出ることができず、一度は教育の道を諦める。, 米国に戻りベンチャー企業を創業するも、教育にかける情熱は断ちがたく、改めて日本に戻ることを決意する。単なる「英語講師」という枠を超えるために、自身がMBAを取得する(UCLA:米カリフォルニア大学ロサンゼルス校)。, プレゼンテーション/営業研修を提供するビジネス、HC Globalを設立し、チーフ・コンサルタントに就任。日本人の「情報発信力」を上げることをミッションとする。, 住所:東京都港区西新橋1-5-5 本田ビル2F
Thirdly, ~. ・So, let's start with the problem that we currently have. ・We would like to talk about three things. 「その予想通りのことが実際に観察されました。」, What was surprising to us is/was ~ 「我々が驚いたことに、~」, What was unexpected was that ~ 「予想外だったことは~」, Not surprisingly, we found that ~ 「予想通りに、~」, As we expected, we found that ~ 「期待した通り、~」, What we didn’t expect was ~ 「予想していなかったことは~」, This slide shows you ~ 「このスライドが示しているのは~です。」, In this slide, you see ~ 「このスライドに示されているのは、~です。」, on the bottom panel 「下のパネルに示されているのは、~です。」, on the right panel 「右側のパネルに示されているのは、~です。」, This is just to give you a sense of ~ 「これは~がどんなものかを皆さんにわかっていただくために示しています。」, What節は本当に万能です。What節を使った英文フレーズがスムーズに口をついて出てくるようにすれば、英語でのプレゼンが非常に楽になります。主語にYouを用いれば、聴衆の意識を対象に向けさせる効果があります。主語にWeを用いれば、講演者と聴衆の一体感を演出する効果があります。, What you see in this slide is ~ 「このスライドでお示しすることは~」, What you can see here is ~ 「ここで示されていることは~」, What we can see is that ~ 「ここで示されているのは、~ということです。」, But, what happens is, when ~ 「しかし、~したときに何が起こるかというと、~」, So, what happens is that ~ 「さて/それで、何が起こるかというと、~」, Let me show you a couple of examples (of ~), 次のスライドに行く前に、次に何を見せるのかを予め予告することが、話の流れをスムーズにするためには非常に重要です。いきなりデータを見せてはダメで、理解を容易にさせるには、聴衆に心の準備をさせる必要があるのです。, What I’m going to show you now is ~ 「次にお見せするのは~です。」, What I’m going to show you here is ~ 「次にお見せするのは~です。」, I won’t go into detail, but ~ 「詳細には立ち入りませんが、~」, How much time do I have left? ・Because we believe this is our business chance. Thank you for giving me a chance to deliver this presentation. なんとか資料は作り終えたが、英語でプレゼンをするのは不安……と、英語プレゼンで頭を悩ませるビジネスパーソンは少なくない。, 本記事では、慣れない英語プレゼンを任されて戸惑っている人たちに向けて、本番で役立つ英語フレーズの具体的な例文と必勝ノウハウをご紹介する。, 英語でのプレゼンテーションには、英語文化特有のルールのようなものが存在することをご存知だろうか?, まずは、英語でのプレゼンを考える際に、大前提として押さえるべき3つのポイントを紹介しよう。, 英語プレゼンの大前提ポイントの1つ目は、プレゼンで一番伝えたい内容(結論)は最初に言うこと。, 英語の文章では、時間や場所などの修飾語よりも先に動詞が先にくることが多い。誰が何をしたのか即座にわかるのが、英語という言語の特徴なのだ。, 英語の性質を考慮し、英語のプレゼンを行なう際はプレゼンの結論を一番最初に伝えることを意識しよう。先に結論を示すことで、聞き手は結論を前提に話を聞くことができ、プレゼン内容を理解しやすくなるのだ。, 英語プレゼンの大前提ポイントの2つ目は、英語のニュアンスを伝えるために、最初から英語でプレゼン原稿を組み立てること。, 日本語には「日本語特有」の表現や言葉がある。「お疲れさまです」「お世話さまです」など英語にすると意味が曖昧になるような挨拶がいい例だ。, 上記のような日本語独特の表現は英語で伝える必要はないので、無駄を省くために最初から英語でプレゼン原稿を作ろう。, 英語プレゼンの大前提ポイントの3つ目は、日本語とニュアンスが異なる英単語が存在すること。, 「お願いします」と日本語では翻訳されるが、英語の命令文における"please"は、相手に高圧的な印象を与えるニュアンスを含んでいる。目上の人や取引先の人など、ビジネスシーンではできれば避けたい表現なのだ。, 例のように、辞書上の意味では同じでも、英語と日本語とで使うシーンや文脈が異なる単語は多数ある。, 繰り返しになるが、英語でプレゼン資料を準備する際は「最初から英語のニュアンスで考えること」が大切なのだ。, 日本では、プレゼンなどのフォーマルな場において、笑いをとることに躊躇する傾向がある。, 笑うことで場の空気が和らぎ、緊張が解け、より落ち着いた雰囲気にすることができるためだ。, 日常生活やニュースなどと照らし合わせて、全員が共感してつい笑ってしまうようなジョークがおすすめだ。, 英語プレゼンの大前提を押さえた上で、実際にプレゼン原稿を作る際に参考になる英語プレゼンでよく使われる英語フレーズを、例文と一緒にチェックしてみよう。, まずは、英語のプレゼンテーションのイントロダクションで用いる英語フレーズを、挨拶、自己紹介、参加者への謝辞、プレゼンのアウトライン(アジェンダ)、所要時間の項目に分けて紹介したい。.
Then, ~. Today, I would like to introduce our product, XXX to you. Work, Finish, Publish (Michael Faraday, 1791-1867). ・Today's main topic will be about our new business. 2019/08/25.
・What we can see from this slide is that ~. “Overall, the presentation course was a valuable learning experience and I have been applying knowledge gained from the course on several occasions.” 英語でパワポ資料を作る上で意識しておきたいのは、「日本語のパワポ資料をそのまま英語に翻訳するだけではダメ」だということです。まずは多くの日本人が無意識にやってしまうダメなパワポ資料の特徴を上のスライド画像を元に確認してみましょう。 ・I will be speaking for about half an hour. Copyright© 「そこで~の登場となります。」, 科研費獲得の方法とコツ 改訂第7版! 2020/8/20に新刊が出ました。
プレゼンの本質は、「聞き手に何かを伝える」ということだ。原稿が完成したら、次は「伝える力」を磨くことに注力しよう。, 下記で紹介する「英語プレゼンの3つのコツ」を押さえて、英語プレゼンを成功させてほしい。, 英語でプレゼンをするときは、とにかく自信があるようにアピールすることを心がけよう。, 自信があるように見える1つ目の方法は、身体を大きく見せること。脇を開いて両腕を広げ、プレゼンの内容を示すように身振り手振りを交えて話そう。, 2つ目の方法は、アイコンタクトをすること。良いプレゼンターは基本的に、自分の発表に注目するオーディエンスの目をみている。, 聞き手がアイコンタクトによって「話し手が自分たちを意識している」と感じれば、プレゼン内容をより真剣に聞いてくれるはず。, 英語プレゼンの本番は緊張するかもしれないが、ぜひ自信があるように見せる方法を試してみてほしい。, 英語でプレゼンする際は、はっきりと大きな声で、相手に伝わるような早さで話すことを心がけよう。, 普段の会話で早口になってしまいがちな人は、プレゼンで話すスピードに注意しておきたい。, 早口にならないか不安な場合は、英語プレゼンの練習をする際、「時間」を意識してやってみよう。, 全文を英語で完璧に一語一句間違えることなく話したとしても、抑揚がないことで通じないことがある。, 百聞は一見に如かず。そんな諺があるように、観るだけで英語プレゼンの手本・参考になるのがTED Talksだ。, TED Talksでは、カリスマスピーカーが行う魅力的なプレゼンテーションが多数公開されている。, TED Talksで「相手に伝えるプレゼンとはどういうものなのか?」とスピーカーたちのプレゼンの仕方を細かくチェックしてみると、自分の英語プレゼンにも参考になる発見があるかもしれない。, 例えばこちらは、マイクロソフトの創設者であるビル・ゲイツによるプレゼンテーションだ。, はっきりとした話し方で、身振り手振りを使い、アイコンタクトをよく行っているのがわかる。, 実際の口演やディスカッションを収録したCDがついており、スピーキングやリスニングの実践向きだ。, ポスター・セッションから、座長、グループディスカッションでの進行役、宴会での司会まで幅広く扱っている。, しかし、英語プレゼンでよく使われるフレーズを押さえ、相手に伝えるためのコツを把握していれば、英語のプレゼンも乗り越えられるだろう。, 仕事での英語プレゼンに頭を悩ませている人は、ぜひ本記事を参考にして英語のプレゼンを組み立てていってほしい。, ビジネスで通用する英語力をもっているのに、あまり仕事で活かせていないのではもったいない。キャリアアップにもつながる英語力は、しっかりと活用して転職するといいだろう。, 語学力を持っている人は、「ロバート・ウォルターズ」の転職がおすすめだ。外資系や日系グローバル企業におけるバイリンガル・スペシャリストの転職に力を入れており、語学力が最大に活かせる職場が見つかりやすい。, 大手企業から中小企業、ベンチャー企業まで幅広い求人を取り扱っている。またITや金融、メーカーなど、業界も多岐に渡るため、自分に合った企業と出会えるのだ。, 世界28か国の主要都市にオフィスを構えているからこそ、自分のキャリアの可能性もグローバルに広げることができる。, 語学力を用いて仕事をしたいという人は、「ロバート・ウォルターズ」に登録してみてほしい。, 誠意が伝わる「謝罪文・お詫びメール」の書き方と例文8選|件名・締め、社内・お客様など事例別, 引用・参考文献・参考URLの正しい書き方:プレゼン資料の「参考文献リスト」作成時の注意点とは?, 【社会人必見】ビジネスの基本である名刺交換のポイントと名刺関連のマナーをチェック!. Secondly, ~. 日本語の「現状」は意味がかなり広いですね。 「現状」をどのように英語に訳すかは文脈によります。 「at the moment」は「現在は、今は」という意味の副詞句です。 「currently」は「現在は、今は」という意味の副詞です。 【例】 I'm unemployed at the moment.
・Before I conclude, let me walk you through my main points once more. 日本の科学と技術 , PUBLISH AND PERISH.
・I would like to thank you all for attending my presentation today.
借金 類義語, 敷波 戦艦, 松ぼっくり イラスト 白黒, コーヒー 日本人 初めて飲んだ人, 強硬 類義語 強, 新世紀エヴァンゲリオン まごころを君に, エヴァンゲリオンQ まとめ, Tver 地域外エラー, 東海テレビ 新ドラマ, みらい翻訳 精度, インフルエンザ 病院 行かない 子供, 月の眼計画 人類補完計画, 中江 真司, 中村倫也 かわいい, 古畑任三郎 トリック, 助かった 敬語, エヴァ4号機 フィギュア, 映画 前売り券 いつまで, トレース 漫画, 鶁 読み, スタンリー 親日, ゼーレ会議 Zoom, 鬼滅の刃21巻予約 通常版, きめ つの や い ば 漫画 1話 から, Twitter Pc版 開けない, 超特急 NHK, 東急ハンズ 横浜 品揃え, 詳細な説明ありがとうございます 敬語, 渋谷すばる トレーナー, 誘致 人, ケインコスギ 何人, 明細とは 銀行, 須田 亜香里, Twitter 開く時 パスワード, 高血圧 ダメな飲み物, Twitter プロフィール 電話番号, Twitter リクエスト 表示されない, 半分青い ファンブック, どんぐり 製作 ねらい, 赤西仁 ツイッター 中丸, シト新生 セグ, 鬼 滅 の刃 かすが い がら す 声優, Twitter凍結 どうなる, 布団 オリジナル, フクロウ 生体, 山崎 育 三郎 ファンクラブイベント, 鬼滅の刃 消しゴム, 鬼滅の刃 作者 印税, エヴァンゲリオン エンディング 解説, 善逸 禰豆子 結婚, ワニ先生 かわいい,